Русское православие для не русских

28 июня 2013 г.

Аудио
Скачать .mp3

На вопросы телезрителей отвечает протоиерей Александр Дягилев, настоятель храма Святого Александра Невского в Красном селе. Передача из Санкт-Петербурга. Эфир 28 июня

 

– Сегодня у нас непростая, но важная тема – русское Православие для нерусских: говоря «русское Православие», мы подразумеваем территориальное и культурное деление, но, видимо, не национальное. И все-таки существует тенденция в словосочетании «русское Православие» подчеркивать национальный признак. Насколько это правомерно?

– Я давно задумывался на эту тему, и, на самом деле, есть точка зрения, что само название «Русская Православная Церковь», с точки зрения богословия, не очень корректно. Православие – нечто большее, чем принадлежность к какой-то национальной культуре или традиции, или истории, Церковь не может быть собственностью русских, русской державы; Церковь выше, чем государство. И поэтому, с этой точки зрения, было бы правильнее назвать «Православная Церковь в России». То есть Православная Церковь, Вселенская, единая Святая, Соборная и Апостольская распространена по всему миру и распространяется через миссонеров, через проповедь слова Божия, и в той или иной стране, культуре она присутствует и может носить название по месту своего присутствия.

Но давайте посмотрим, какие ранее примеры у нас были: Римская, Константинопольская, Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская – то есть по названию города, в то самое время, когда это была единая Церковь. Потом появились Армянская, Грузинская, Русская, Сербская, Румынская; мы можем говорить, что спустя тысячу лет после основания Церкви сместились акценты. И, мне кажется, это до сих пор составляет определенную проблему. Мы воспринимаем Православие как часть нашей национальной культуры и не готовы даже принять саму мысль, что Православие может быть иным, не таким, как мы привыкли.

 

– Батюшка, у нас звонок от юного телезрителя – мальчик Ваня, ему всего 9 лет.

– Здравствуйте, я хочу задать вопрос. Помогите мне, пожалуйста, у меня изо рта плохие слова вылезают, я даже сам этого не замечаю.

– Ох, Ванечка, я могу сказать так: «плохие слова вылезают изо рта», когда ты позволяешь себе думать этими словами. Если ты позволяешь себе иногда думать, то рано или поздно, в какой-то сложной ситуации, у тебя они выскакивают, и ты их произносишь, а потом тебе самому стыдно. Это очень важная часть духовной жизни: контролировать свои мысли, помыслы, так что старайся хранить чистоту мысли, и у тебя не будет таких проблем.

 

– Вопрос важный; но вернемся к нашей теме и поговорим о различиях в Православных Церквах Поместных – мы не можем обойти различия традиций... Например, в греческой Церкви без платка женщины присутствуют при богослужении. В Болгарской Православной Церкви только некоторые женщины надевают платки, чаще всего перед Чашей во время Причастия. Как нам, русским, относиться к этим различиям, принимать ли их или настаивать на своем?

– Интересный вопрос. Действительно, традиций много. Причем традиций много не только в разных Поместных Православных Церквах, но и внутри Русской Православной Церкви есть свои традиции в каждой епархии – неизбежно приходится сталкиваться с тем, что приезжаешь куда-то в другое место, а там другой распев, по-другому ходит алтарник со свечой на вход, еще какие-то тонкости. Чем дальше то место, куда ты едешь, от того, где ты обычно служишь, тем больше и больше каких-то непривычных моментов попадается. И для многих людей начинается некая ломка. Вот священник откуда-то издалека приезжает в Петербург и начинает говорить: «А у вас здесь неправильно…» Начинаешь расспрашивать: «А что неправильно?», «Вы неправильно поете величание, у вас так, а у нас так, а правильно-то эдак». А «правильно» мы часто воспринимаем так, как мы привыкли. И здесь очень важно помнить: блаженный Августин учил, что «должно быть в Церкви единство в главном, разнообразие во второстепенном и во всем любовь».

А проблема наша в том, что мы не всегда готовы действительно подумать, что есть в Церкви вещи важные, а есть второстепенные, и, может, не стоит в них так упираться и давить: «Только так и не иначе». Хотя есть вещи в Церкви, по поводу которых мы всегда должны быть тверды, но это вещи, которые признаются всеми и всегда, – догматы веры, Священное Писание. А каким распевом величание петь, тропарь, кондак – так ли это важно?

Вообще тему «Русская Православная Церковь и нерусские люди», я бы разделил на две составляющие, это: нерусские люди здесь, в России (это, кстати, даже в нашем регионе возле Петербурга, это карелы, финны) – среди них есть православные. С другой стороны, это нерусские за границей. Опять-таки среди них есть исторически православные: греки, сербы, румыны, со своими веками выработанными традициями. Есть англичане, французы, немцы, которые принимают Православие. Говорить, что сформировалась какая-то германская или английская церковная традиция, мы не можем, но Господь сподобил меня в жизни послужить в Сурожской епархии, и я могу сказать, что там тоже есть свои какие-то традиции…

– Это в Великобритании?

– Да, это Великобритания, совершенно верно, – Великобритания и Ирландия. Там тоже есть свои традиции, свои даже распевы, даже текст богослужения на английском языке, который там используется, отличается от того, который используется в приходах Русской Зарубежной Церкви и от того, что используется в Америке, хотя, казалось бы, тот же английский язык. И сам факт, что есть как бы разные традиции, призван нас взаимно обогащать и раскрывать, что Православие бывает не только таким, как мы привыкли, но может быть и таким, и таким, и таким. Мне кажется, это нужно нормально принимать.

Показать еще

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X
Пожертвовать