Сегодня мы прибыли в Андреевский монастырь Москвы. Это менее известная обитель столицы, но не менее интересная в архитектурном и историческом плане. Эта древняя обитель берет свое начало в XIII веке. Монастырь известен подвигами и трудами людей, которые здесь молились.
В XVII веке этот монастырь имел статус учительского. Он стал прародителем Славяно-греко-латинской академии, которая впоследствии была создана в Заиконоспасском монастыре.
Андреевский монастырь – родная для нас обитель, потому что московское представительство телеканала «Союз» находится здесь, как и другие учреждения Русской Православной Церкви.
Сам монастырь был основан в стародавние времена. В XIII веке упоминается Преображенская пустынь. Монастырь был учрежден в память победы 1591 года над крымским ханом Казы-Гиреем. Впоследствии здесь был построен надвратный храм в честь мученика Андрея Стратилата, поэтому монастырь называют Андреевским. Наверное, он малоизвестен, не так посещаем, но все равно красив и уникален.
– Нам рассказали, что здесь все учат греческий язык.
– Да, потихоньку.
– На кухне тоже проходит обучение?
– Да, на кухне тоже.
– Мы, кроме ευχαριστώ (евхаристо – спасибо), знаем мало слов. Какие основные греческие слова?
– Καλημέρα – доброе утро (калимэра); καλησπέρα – добрый вечер (калиспэра); Καλή όρεξη – приятного аппетита (кали орэкси).
– Как Вы здесь появились?
– У меня здесь семья, две дочери. Я работаю два года в Андреевском монастыре. Я познакомился с отцом Дионисием, и он меня украл сюда.
– Андреевский монастырь какой?
– Это работа.
– Вам нравится эта работа?
– Нормально. Я работаю уже тридцать лет.
– Все время поваром или кондитером?
– Почти двадцать пять лет я кондитер, а последние пять лет – повар.
– Почему Вы стали кондитером? Четверть века Вы работали на Крите?
– Я работал и на Крите, и здесь в ресторанах «Сугар» и «Абрикос», где готовил греческие сладости.
– Вы сейчас нам покажете греческие сладости?
– Да, сегодня сделаем халву из манной крупы. Ингредиенты простые: вода, апельсин, корица, сахар, миндаль, крокан, сливочное масло.
– Это можно сделать дома?
– Да. Для этого я буду использовать только одну кастрюлю.
…Начинаю с жарки сахара до коричневого цвета.
– У нас это называется – карамелизировать.
– Добавляю немножко воды.
– Как мама и папа отправили Вас стать кондитером?
– Мама и папа – фермеры. Я тоже фермер.
– У Вас большое хозяйство?
– Да. У меня почти четыреста пятьдесят оливковых деревьев, апельсины, лимоны, грецкий орех, миндаль.
– Как Вы теперь живете в этих снегах?
– Это жизнь...
– Какое блюдо Вы вспоминаете из детства, что мама готовила?
– У нас есть суп «Youvarlakia». Это тефтельки, как у вас, но с рисом, лимоном и яйцами. Это очень вкусно.
…Начинает гореть. Нам надо немножко черный цвет.
– Мама водила Вас в церковь? Я была в Греции, на Крите в том числе. Обычно крепкие общины при церкви создаются, держатся вместе, трапезничают, все знают друг друга, общаются.
– Конечно.
– В России Вы ходите в гости?
– Да, когда есть время, хожу. Когда есть время, больше в храм хожу, чем в гости.
…Вот такой черный цвет нам нужен. Добавляем воду и сразу же корицу, сахар и апельсиновый сок.
– Когда Вы начали готовить?
– Мне было около тринадцати лет. Первое, что я сделал, – слоеное тесто.
– Как Вы управляетесь с большим хозяйством на родине?
– Это занимает много времени.
– У Вас там большая семья?
– Да.
– И все фермеры?
– Не все. Мой брат – водитель такси. Сестра не работает. Настоящий фермер – это папа.
– Сколько ему лет?
– Девяносто шесть.
– В чем секрет греческого долголетия?
– Он редко кушает покупную еду. Он кушает то, что земля дает. Он здоровый человек.
…Получился сироп. Он должен закипеть. После чего его нужно процедить через сито. Теперь обжарим манку.
– Это долго готовится?
– Уже готово – кипит. Можно убирать.
…Сливочное масло.
– Дома Вы сами делаете масло?
– Да, оливковое. Дома мы используем только оливковое масло. Когда делаем сладости – это другое дело.
…Масло уже готово. Добавляем манную крупу и обжариваем.
– Русские от Вас быстро усваивают греческий язык? Они Вас понимают?
– Да.
– Вы можете здесь говорить по-гречески?
– Нет. Понимают, потому что каждый день разговариваем. Трудно говорить по-гречески.
– Как Вы так хорошо выучили русский язык?
– Жена помогала и по Интернету.
…Нужно немножко обжарить. Добавляем немножко миндаля.
– Все это перемешивать?
– Да. Я люблю греческую кухню. Для меня легко.
– А посетители?
– Нормально. Пока все живут.
– Это уже большое достижение.
– Это прогресс. Все нормально, все довольны.
– Зачем нужно приходить в трапезную Андреевского монастыря?
– У нас здесь вкусная, натуральная еда и натуральные сладости.
…Добавляем сироп и перемешиваем.
– Вы волшебник.
– Почти готово.
– Это должно застыть?
– Да, должно быть холодным.
– Это десерт?
– Да. Это самый быстрый и вкусный десерт в мире.
…Добавляем немножко масла.
– И будет остывать? Потом нужно ставить в холодильник?
– Пока горячее, ставить в холодильник нельзя.
– Мы попробуем, когда остынет.
– Обязательно.
– У Вас много в жизни проблем?
– Проблемы человек придумывает сам.
…Наша халва готова. Подождем, когда остынет, и потом попробуем.
– Не прошло и часа, как у нас все остыло. Это халва?
– Халва.
…Перекладываем халву в тарелку.
Сейчас будем делать украшение из шоколада и сливок. Добавляем немножко, закрываем. Добавляем орехи в центр.
– Это по-гречески?
– Да.
– Мы желаем, чтобы у Вас все было как в Греции.
– Спасибо. Приятного аппетита. В любое время это можно продегустировать в Андреевском монастыре.
– Приглашаем всех в Андреевский монастырь Москвы. Здесь много интересного.
Ведущая Юлия Стихарева
Накануне Светлого Христова Воскресения мы окажемся в храме преподобной Ангелины Сербской. Это еще строящаяся церковь с редким посвящением. Почему так сложилось - узнаем в нашей программе, где, конечно же, будет представлен рецепт традиционной творожной пасхи.
12 апреля 2026 г.
«Беседы с батюшкой»Беседы с батюшкой. Протоиерей Артемий Владимиров. 12 апреля 2026
12 апреля 2026 г.
«Церковный календарь» (Санкт-Петербург)Церковный календарь 12 апреля. Пасха Господня. Светлое Христово Воскресение
12 апреля 2026 г.
«Читаем Евангелие вместе с Церковью»Евангелие 12 апреля. Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины
12 апреля 2026 г.
Трансляции богослуженийПасхальная Великая Вечерня 12 апреля 2026 года
12 апреля 2026 г.
Трансляции богослуженийПасхальная Великая Вечерня 12 апреля 2026 года
Допустимо ли не причащаться, присутствуя на литургии?
— Сейчас допустимо, но в каждом конкретном случает это пастырский вопрос. Нужно понять, почему так происходит. В любом случае причастие должно быть, так или иначе, регулярным, …
Каков смысл тайных молитв, если прихожане их не слышат?
— Тайными молитвы, по всей видимости, стали в эпоху, когда люди стали причащаться очень редко. И поскольку люди полноценно не участвуют в Евхаристии, то духовенство посчитало …
Какой была подготовка к причастию у первых христиан?
— Трудно сказать. Конечно, эта подготовка не заключалась в вычитывании какого-то особого последования и, может быть, в трехдневном посте, как это принято сегодня. Вообще нужно сказать, …
Как полноценная трапеза переродилась в современный ритуал?
— Действительно, мы знаем, что Господь Сам преломлял хлеб и давал Своим ученикам. И первые христиане так же собирались вместе, делали приношения хлеба и вина, которые …
Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник.
Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим? А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог!
Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели. С Богом!