Хранители памяти. Временная выставка «Японское искусство укие-э». Часть 2

6 января 2026 г.

Мы продолжаем рассказ о святителе Николае Японском, его подвижническом труде и связанных с ним предметах, представленных на выставке в Ризнице Троице-Сергиевой лавры. Рассказывает заведующая сектором «Искусство Нового и Новейшего времени» отдела «Ризница Троице-Сергиевой лавры» Сергиево-Посадского музея-заповедника, кандидат искусствоведения, куратор выставки «Японское искусство Укиё-э» Евгения Юрьевна Суворова.

В эфире передача «Хранители памяти», и мы продолжаем рассказ с выставки, приуроченной к 190-летию со дня рождения святителя Николая Японского.

Рассказывает заведующая сектором «Искусство Нового и Новейшего времени» отдела «Ризница Троице-Сергиевой Лавры» Сергиево-Посадского музея-заповедника, кандидат искусствоведения, куратор выставки «Японское искусство Укие-э» Евгения Юрьевна Суворова:

– Потрясающая коллекция японской графики размещена по периметру зала, а внутри находится своего рода остров православия. И вот здесь вы видите икону Николая Японского, его портрет, его труды и дневники. Приехав, он погрузился в эту японскую культуру и столкнулся с миром совершенно отличающимся от русского мира, от русского менталитета. И то, что он увидел, он не пытался изменить. По совету святителя Иннокентия Московского, он постарался эту культуру полюбить, найти в ней то, что отзовется в сердце.

Его очень любили японцы. Уже в некоторых письмах 1860-х годов упоминается о высоком монахе в черном одеянии, приехавшем из России. Японцы его любили еще и потому, что один его внешний вид приводил их в восторг. Это был высокий мужчина, правильно сложенный, голубоглазый, со светлыми волосами. Он был очень человеколюбив и общителен. И все это, естественно, их впечатляло, подкупало. Но самое главное, как они говорили, его голубые глаза горели каким-то невероятным светом. И, например, были такие ситуации, когда к нему приставляли слежку, и японцы, которые за ним следили, признавались ему в том, что им это очень трудно, они просто не видят причин для слежки. И вообще они при жизни уже почитали его святым.

Святитель Николай Японский провел 50 лет в Японии, он приезжал в Россию всего лишь несколько раз. Это была одна из самых удачных миссий Русской Православной Церкви. Внешне это выглядит все очень красиво и легко, но в своих дневниках святитель Николай в минуты грусти, уныния и отчаяния пишет: «Дневник, только с тобой я могу поделиться своим одиночеством. Я здесь один, мне очень тяжело. Господи, помоги мне!» И когда читаешь его дневники, то понимаешь, что на самом деле и один в поле воин, и действительно, все можно вынести с Божией помощью. И расцветет новая Христова Церковь – Японская Церковь!

Также в дневниках, например, сохранилось упоминание о том, как он приезжал в Россию, был в Троице-Сергиевой лавре, молился преподобному Сергию. И он буквально пишет, что он говорил у мощей преподобного Сергия: «Преподобный Сергий, я с тобой буду судиться на Страшном Суде, почему ты мне не даешь миссионеров? Где эти проповедники, которые воздвигнут Церковь Христову в Японии?» С таким дерзновением он обращался к преподобному Сергию, как к старшему брату, или как к отцу. И 50 лет его трудов привели к расцвету Японской Церкви.

Святитель Николай Японский умер в 1912 году. На тот момент в Японии было уже 266 приходов, 32−33 тысячи человек паствы, было открыто духовное училище, миссионерское общество. Святитель Николай построил в самом центре Токио (раньше этот город назывался Эдо) большой русский собор, посвященный святителю Николаю Чудотворцу. И вообще имя Николай (по-японски оно звучит Никорай) в Японии всегда ассоциировалось со святителем Николаем Чудотворцем, с Николаем Японским, с русской культурой, с русской миссией, с православием. Если ты в Токио говоришь: «Никорай», все понимают – тебе надо в центр, именно в этот собор.

Святитель Николай отправил японку Ямаситу Рин в Санкт-Петербург, в Новодевичий монастырь учиться писать иконы. Она посещает занятия в Академии художеств, ходит в Эрмитаж, возвращается в Японию, – и действительно начинает писать иконы. А потом, когда приезжает известный иконописец Пешехонов расписывать собор Воскресения Христова, она работает вместе с ним, впитывает талант потомственного иконописца. В Японии сохранилось около 400 ее икон, в собрании Эрмитажа есть икона Воскресения Христова работы Ямаситы Рин. Эта икона была подарена цесаревичу Николаю, будущему императору Николаю II, во время его приезда в Японию.

И русская, и японская культуры на самом деле очень близко и сильно связаны, просто мы иногда этого не замечаем. На выставке находится икона святителя Николая, которая была написана японским иконописцем Кодзуки Ватанабэ (в крещении ей дали имя Зоя).

Зоя Кодзуки была известным в Японии художником-экспрессионистом, художником-хулиганом. И как-то, уже в 2000-х годах, она познакомилась с отцом Герасимом, который был настоятелем японского монастыря святителя Николая. Побеседовав с отцом Герасимом, она вдруг вспомнила, что ее дедушка и бабушка, японцы, были православными христианами, служили при храме и очень много помогали Церкви. И ее сердце воспламенилось мыслью поехать в Россию, в Сергиев Посад, в иконописную школу, на что ее и благословил отец Герасим. Зоя здесь учится, становится иконописцем и остается жить в России. Одну из написанных ей икон нам передал владыка Владикавказский и Аланский Герасим. Вы видите, что надпись на иконе сделана японскими иероглифами.

После смерти святителя Николая, дневники Николая Японского были переданы в Россию по решению Святейшего Синода, и здесь они хранились в архиве. В 1970-е годы по запросу японского профессора по линии Академии наук началось изучение этих дневников. Японские ученые из университета в Хоккайдо уже в 1994 году выпустили сокращенный вариант его дневников, это самое раннее издание, оно как раз представлено у нас на выставке. Затем в 2000-х годах на русском языке был издан многотомник дневников Николая Японского; также японские ученые перевели и издали уже на японском языке девять томов дневников Николая Японского.

Нужно сказать, что Николай Японский не только переводил с русского языка на японский; он учил японцев русскому языку, он открыл им русскую классическую литературу, произведения Достоевского, Пушкина, Толстого. Он познакомил японцев с русской классической музыкой, организовал певческую школу, то есть был проводником русской, европейской, христианской культуры в Японии.

Важно сказать о том, что во взаимоотношениях России и Японии был очень сложный период, который называется Русско-японская война. Николай Японский в общей сложности 50 лет находился в Японии, он всем сердцем пророс в эту страну, абсолютно инородную. И вот начинается война, нужно решать, как поступить, ведь мы иногда говорим очень правильные вещи, но они идут от нашего человеческого разумения, а здесь нужно жить по воле Божией.

Святитель Николай  обращается с проповедью к православным японцам и говорит о том, что они должны защищать Японию, они должны защищать свою родину, но они ее должны защищать не из ненависти к России, а из любви к своей родной земле, Японии, потому что патриотизм – это христианское чувство. Но он, русский человек, говорит: «Я не могу молиться о победе японского оружия, поэтому я уйду в затвор». Он отказался от общественных богослужений, ушел в затвор, занимался в период Русско-японской войны переводами, молился о мире и всячески помогал русским военнопленным.

Военнопленных было много, и японцы, православные священники, которые знали русский язык, посещали лагеря для русских военнопленных, окормляли их, причащали, исповедовали, материально поддерживали. И когда Русско-японская война закончилась, император Николай II написал благодарственное письмо святителю Николаю Японскому, наградил орденом Александра Невского с алмазными украшениями, как человека, который в сложнейшей ситуации смог поступить по-христиански.

Выставку «Японское искусство Укие-э», посвященную 190-летию со дня рождения святителя Николая Японского, вы можете посетить до 11 января. Мы ждем вас все январские каникулы. Добраться сюда очень просто, на Ярославском вокзале садитесь в электричку, доезжаете до Сергиева Посада, заходите в лавру. В лавре вы доходите до Троицкого собора, и рядом с дверью в Троицкий собор находится дверь в Ризницу Троице-Сергиевой лавры. Звоните, заходите и смотрите выставку. Будем рады вас видеть!

Мы завершили рассказ с выставки, где представлены памятники японской культуры и предметы, связанные с личностью и деятельностью святителя Николая Японского.

Ведущая Елена Чач, кандидат исторических наук

Показать еще

Время эфира программы

  • Суббота, 14 февраля: 06:15
  • Суббота, 14 февраля: 16:05
  • Понедельник, 16 февраля: 03:00

Анонс ближайшего выпуска

Этот выпуск посвящен временной выставке «Гимн великомученице», работавшей в Музее имени Андрея Рублева. О предметах, которые были представлены на этой экспозиции, рассказывают старший научный сотрудник сектора станковой и монументальной живописи Научно-фондового отдела музея Галина Андреевна Назарова и заведующая сектором рукописной и старопечатной книги Научно-фондового отдела Марина Евгеньевна Башлыкова.

Помощь телеканалу

Православный телеканал «Союз» существует только на ваши пожертвования. Поддержите нас!

Пожертвовать

Мы в контакте

Последние телепередачи

Вопросы и ответы

X